Saturday, February 5, 2011

語言不一定暴力

This article is written by 孫寶玲, New Testament Professor. The article 語言暴力 is taken from http://greatest-dad.xanga.com/696861800/語言暴力/

語言暴力

這個學期《神的國》一科,教科書(Kingdom Ethics: Following Jesus in Contemporary Context, Stassen and Gusheee)、客座講員、我的講課,不迭提及「非暴力」(non-violence)。昨天有同學問我:「老師,語言暴力又如何?」

是的,近日社會裡不少論述言說讓人困惑,有些朋友的言語和行動引起許多批評、遺憾,聽說還有譴責。

「那些人的語言是否暴力?」有人問我。

我的看法是,這些語言粗俗、不禮貌、不合宜,但未必是暴力。何謂暴力?實際具體的力量是"physical violence",乃人所共知、不難辨識的暴力形式。但隱晦、為禍深遠的暴力,是那壓抑、操控(dominate and manipulate)別人的制度、網絡和手段;達致、強化、認同這種壓抑操控系統(domination system)的語言,是為「語言暴力」。

為禍深遠,因為這種制度、網絡和手段,可能以溫和、合理、持之有效、安定繁榮、甚至神聖的外貌出現。隱晦的暴力成為惡性循環(vicious cycle),在不知不覺中成為牢不可破的現實,是理所當然的勢力,蹂躪公義、和平、慈愛的憧憬。

在一個議會或社會裡,判定某些言說是否暴力,關注的不僅是詞語本身或隨之而來的身體語言,更重要的是辨識議會和社會是否存在domination system。若然,也許那溫和有禮(卻強化、深化壓抑系統)的語言和微笑的外貌,比粗俗語言和行動更暴力。

由是,我認為謊言是最大的暴力。掩飾、塗抹、虛假的言說是最大、最可怕的暴力,希特拉借用基督教的語言,塑造了一個壓抑操控的系統和社會,從思想轉化成行為,最後可以合理化地將猶太人踐踏殺害。可惜,在納粹運動的初期,沒有多少人看透希特拉言說裡的暴力和邪惡,及至整個社會、甚至教會被他的語言塑成,實際並凶殘的暴力都可以合理化。這是人性的荒謬,世界的黑暗。

我對學生說,面對這種荒謬和黑暗,必須培養思考辨識的能力,不逃避詮釋的責任,爭取知情的權利。雅各書的作者說,「在神面前,那清潔沒有玷污的虔誠,就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。」(一27)。虔誠是看透社群及其中的隱晦的邪惡,虔誠是與那被壓抑操控的「他者」同行,虔誠是拒絕讓世俗謊言玷染信仰群體。不然,儘管我們禱告、宣講、傳福音、見證、讚美……恐怕我們還不過是一個充滿暴力語言的群體。

求主憐憫。

 

No comments:

Post a Comment